10-01-2015
Niniejsza praca zawiera faksymile i transliterację słynnego, pochodzącego prawdopodobnie z I poł. VIII w. poematu staroangielskiego Dream of the Rood wg Kodeksu z Vercelli (północne Włochy,), a także doskonałe tłumaczenie na język polski Moniki Opalińskiej, poprzedzone obszernym wstępem, który przybliża Czytelnikowi kontekst językowy i kulturowy poematu. Artystyczny przekład utworu i jego opracowanie zaopatrzone zostało w bogatą bibliografię omówioną skrótowo w przypisach, w kompetentny sposób kierującą zainteresowanego Czytelnika do źródeł przedstawiających dyskusję naukową nad formą i treścią poematu.
Ciężar
0.115
Oprawa
Miękka ze skrzydełkami
Objetosc
44
Rok wydania
2007
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
Napisz recenzjęWłaściciel sklepu internetowego nie gwarantuje, że publikowane opinie pochodzą od konsumentów, którzy używali danego produktu lub go kupili.