...jest pusty
W blasku gwiazd
Szybki podgląd
34,91 zł
dagmaa  DROGA DO WOLNOŚCI Józef Janin
Szybki podgląd
3,50 zł
BEKSIŃSCY MAGDALENA GRZEBAŁKOWSKA
Szybki podgląd
39,99 zł
SZPIEDZY ? Grzegorz Jaszunski
Szybki podgląd
3,50 zł
dagmaa  SAS tajemnica pałacowej zbrodni
Szybki podgląd
3,00 zł
Encyklopedia popularna PWN + płyta CD-ROM
Szybki podgląd
222,12 zł
Zastraszanie. Co na to rodzice?
Szybki podgląd
21,97 zł
Skuteczność psychoterapii
Szybki podgląd
48,43 zł
Malarstwo polskiego modernizmu
Szybki podgląd
67,20 zł
Astma
Szybki podgląd
56,50 zł
Przyjazne testy Matematyka 8
Szybki podgląd
11,81 zł
Przyjazne testy z komputera 6 Matematyka
Szybki podgląd
28,02 zł
Podstawy endokrynologii wieku rozwojowego
Szybki podgląd
48,23 zł
Przyjazne testy z komputera Matematyka 5/6/7/8
Szybki podgląd
80,04 zł
Przegląd Geofizyczny Rocznik L 2005 Zeszyt 3-4
Szybki podgląd
19,25 zł
Przyjazne testy Matematyka 7
Szybki podgląd
10,83 zł
Strona głównaJęzykoznawstwoManipulation in translation

Manipulation in translation

38,44 zł
Kod: 31110
EAN: 9788362443208
ISBN/ISSN: 9788362443208
Wysyłka:48 godzin
Waga:0.00 kg
Sprawdź koszty wysyłki

Koszty dostawy tego produktu

Ilość:szt.

Pozycja adresowana do wszystkich osób zajmujących się zagadnieniami przekładu, tłumaczeń i szeroko rozumianej translatoryki. Omawia wybraną problematykę często mimowolnych manipulacji popełnianych w procesie przekładu, zarówno w tekstach prozatorskich, poetyckich czy odnoszących się do realiów historycznych. W tomie zamieszczono również teksty przybliżające zagadnienia manipulacji językowej na przykładzie tekstów dotyczących współczesnej polskiej sceny politycznej. It oftentimes appears that difficulties with expressing the intentions of the source text compounded with the lack of one precise definition of the very process of rendering the message from one language to another lie at the core of multiple interpretations of the translated product. Thus, the issue of manipulative undertakings on the part of the translator, be it deliberate or unintentional, seems to be always present whenever it comes to comparing the quality and quantity of information between the target text and its source. (...) We hope that the texts put together in this volume may constitute an interesting point of view on the phenomenon of translating various types of texts, on the role of translators in their task of bridging linguistic and cultural differences, and, above all, on the part which manipulation, in its numerous forms, plays in the process of the cultural and linguistic information transfer called translation. (adapted from Editors' preface)
Ciężar 0.25
Oprawa Miękka
Format 14.5x20.5cm
Objetosc 196
Rok wydania 2011

Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Napisz recenzję

Właściciel sklepu internetowego nie gwarantuje, że publikowane opinie pochodzą od konsumentów, którzy używali danego produktu lub go kupili.

Księgarnia internetowa, podręczniki, książki, audiobooki, artykuły szkolne. Księgarnia internetowa.

Księgarnia internetowa, podręczniki, książki, audiobooki, artykuły szkolne. Księgarnia internetowa.