10-01-2015
Strona głównaKulturaLiterackie spotkania w międzywojennej Polsce. Chaim Nachman Bialik i Salomon Dykman
Prezentowana czterotomowa seria publikacji, zatytułowana Literackie spotkania: na styku kultur polskiej i żydowskiej, do której ten tom stanowi teoretyczne wprowadzenie, ma dwóch głównych bohaterów. Część artykułów w nim zawartych została poświęcona wielkiemu Tłumaczowi Salomonowi Dykmanowi, jego życiu i przekładom, część zaś – biografii i twórczości „narodowego poety” Chaima Nachmana Bialika. Zamieściliśmy także dodatkowy tekst, omawiający twórczość Józefa Budki, którego piękne drzeworyty, ilustrujące niemiecką edycją jubileuszową poezji Bialika z 1923 roku, zostały przedrukowane w pierwszym tomie prezentowanej serii.
Ponieważ ani Salomon Dykman, ani Chaim Nachman Bialik – nie wspominając już o innych poetach piszących po hebrajsku i w jidysz, których twórczość przedstawiamy w niniejszej serii wydawniczej – nie są w Polsce znani, uznaliśmy, że warto dodać do serii oddzielny tom studiów, aby specjaliści przybliżyli polskiemu czytelnikowi prezentowane w pozostałych tomach dzieła oraz ich twórców. W tym celu zaprosiliśmy do współpracy najlepszych i najbardziej znanych badaczy z Polski, Izraela i Wielkiej Brytanii. Warto podkreślić, że oprócz przedruku ważnego artykułu Ryszard Löwa, który stał się dla nas inspiracją do przygotowania całej serii, oraz eseju Bialika Jawne i ukryte wszystkie teksty ujęte w niniejszej publikacji zostały napisane specjalnie z myślą o tym wydaniu. Mamy nadzieję, że przygotują one polskiego odbiorcę do pogłębionej lektury poezji hebrajskiej i jidysz w znakomitych przekładach Salomona Dykmana, a także w poetyckich adaptacjach Jacka Dehnela.
Ciężar
0.52
Oprawa
Miękka
Format
17.0x24.0cm
Objetosc
308
Rok wydania
2012
Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!
Napisz recenzjęWłaściciel sklepu internetowego nie gwarantuje, że publikowane opinie pochodzą od konsumentów, którzy używali danego produktu lub go kupili.