...jest pusty
W blasku gwiazd
Szybki podgląd
34,91 zł
dagmaa  DROGA DO WOLNOŚCI Józef Janin
Szybki podgląd
3,50 zł
BEKSIŃSCY MAGDALENA GRZEBAŁKOWSKA
Szybki podgląd
39,99 zł
SZPIEDZY ? Grzegorz Jaszunski
Szybki podgląd
3,50 zł
dagmaa  SAS tajemnica pałacowej zbrodni
Szybki podgląd
3,00 zł
Encyklopedia popularna PWN + płyta CD-ROM
Szybki podgląd
222,12 zł
Zastraszanie. Co na to rodzice?
Szybki podgląd
21,97 zł
Skuteczność psychoterapii
Szybki podgląd
48,43 zł
Malarstwo polskiego modernizmu
Szybki podgląd
67,20 zł
Astma
Szybki podgląd
56,50 zł
Przyjazne testy z komputera 7 Matematyka
Szybki podgląd
28,02 zł
Podstawy endokrynologii wieku rozwojowego
Szybki podgląd
48,23 zł
Przyjazne testy Matematyka 8
Szybki podgląd
11,81 zł
Przyjazne testy z komputera Matematyka 5/6/7/8
Szybki podgląd
80,04 zł
Przegląd Geofizyczny Rocznik LII 2007 Zeszyt 2
Szybki podgląd
9,65 zł
Przyjazne testy z komputera 6 Matematyka
Szybki podgląd
28,02 zł
Strona głównaReligioznawstwo TeologiaGrecko polski Nowy Testament

Grecko polski Nowy Testament

189,77 zł
Wydawca: Vocatio
Kod: 23351
EAN: 9788374921428
ISBN/ISSN: 9788374921428
Wysyłka:48 godzin
Waga:0.00 kg
Sprawdź koszty wysyłki

Koszty dostawy tego produktu

Ilość:szt.

Jest to interlinearny przekład tekstu ksiąg Nowego Testamentu z języka greckiego. Ma on na celu przez zastosowanie metody filologicznej - oddać, najbardziej dokładnie jak to możliwe, sens poszczególnych wyrazów użytych w tekście oryginalnym. Dlatego też, przy korzystaniu z tego przekładu konieczne jest uważne zastanowienie się nad każdym zdaniem i uporządkowanie szyku wyrazów. Każdej linii tekstu greckiego towarzyszą równolegle dwie inne. Linia górna opisuje umownymi kodami typ części mowy, przypadek, rodzaj, liczbę, tryb, stronę, czas itd. danego wyrazu. Linia dolna natomiast zawiera etymologiczne tłumaczenie polskie. Kody wyjaśnia dołączony klucz gramatyczny. Autorzy klucza morfologicznego uwzględnili częściowo także funkcję wyrazów w zdaniu. Opinia ks. prof. dr hab. Janusza Frankowskiego: To jest jak sądzę najważniejsze i najbardziej zasadnicze przedsięwzięcie, jakie zostało podjęte na polskim gruncie w dziedzinie przybliżenia oryginalnego tekstu Nowego Testamentu możliwie najszerszym kręgom. Posiadamy owszem, różne specjalistyczne podręczniki i książki, które uczą i wprowadzają w biblijną grekę, są to pozycje bardzo pożyteczne, ale mogą one służyć osobom, które się poświęcają odpowiednim studiom, i służą tylko w ograniczonym zakresie. Grecko-polski Nowy Testament daje możliwość dostępu do całego nowotestamentalnego tekstu, dostępu niemal bezpośredniego (tzn. bez dłuższych przygotowań) i to właściwie wszystkim zainteresowanym. Dzieło zostało bardzo dobrze zaprojektowane i bardzo starannie opracowane. Znaczenia tego dzieła nie można chyba przecenić. Sądzę, że będzie ono jednym z najważniejszych narzędzi pracy z dziedziny nauk humanistycznych. Grupa odbiorców: Osoby, które nie znają języka greckiego, a chcą przeprowadzić wnikliwą analizę wyrażeń i związków międzywyrazowych w Nowym Testamencie. Teolodzy, bibliści, księża i klerycy, studenci teologii, helleniści, filolodzy
Ciężar 1.73
Oprawa Twarda z obwolutą
Format 17.0x24.0cm
Objetosc 1236
Rok wydania 2010

Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Napisz recenzję

Właściciel sklepu internetowego nie gwarantuje, że publikowane opinie pochodzą od konsumentów, którzy używali danego produktu lub go kupili.

Księgarnia internetowa, podręczniki, książki, audiobooki, artykuły szkolne. Księgarnia internetowa.

Księgarnia internetowa, podręczniki, książki, audiobooki, artykuły szkolne. Księgarnia internetowa.